天大主页 | 设为首页 | 添加收藏
首页 > 校内新闻 > 交流 > 正文

外国语学院师生助力和平区招商宣传片翻译实践,用专业语言服务地方发展

      2025-03-27       

本站讯 为深入贯彻国家“一带一路”倡议,助力天津市和平区招商工作国际化进程,外国语学院翻译教育中心主任殷世宇率2024级翻译硕士研究生冯海博、韦筱楠、刘梦瑶三位同学,圆满完成天津市和平区招商宣传片脚本翻译及双语术语表制作任务,并赴天津广播电视台完成英文配音工作。本次实践活动以语言服务赋能地方发展,彰显了外院学子的专业素养与社会担当。

11.jpg

多维实践,筑牢翻译根基

本次任务涵盖宣传片脚本翻译、专业术语表构建及视频配音三大核心内容。师生团队历时两周,对视频脚本及专业术语进行深度打磨。为确保译文精准传达和平区区位优势与产业特色,团队查阅大量政策文件与国际案例,结合地方经济发展战略,反复推敲专业表述,最终形成兼具专业性与传播力的英文版本。

在配音环节,师生团队与天津广播电视台专业制作团队紧密协作,从语音语调、节奏把控到情感表达进行多轮演练。殷世宇教授表示:“宣传片是城市形象的窗口,翻译不仅要‘信’,更要‘达’,需兼顾文化差异与传播效果。”三位同学对译文进行适应性调整,最终呈现出自然流畅的英文配音。

照片4.jpg

以译促教,服务国家战略

外国语学院依托地方资源搭建实践平台,推动翻译专业教育与区域发展深度融合。本次和平区招商宣传片翻译实践是学院高水平翻译人才培养的又一成功案例。外国语学院鼓励学生将课堂所学转化为实际生产力,在服务地方发展中锤炼专业本领,未来学院将继续拓展校地合作,为培养复合型国际传播人才提供更广阔舞台。

此次实践不仅助力和平区招商工作国际化,更让外国语学院学子在真实场景中深化专业认知、提升跨文化沟通能力。外国语学院将持续以语言服务赋能城市发展,为讲好中国故事、传播天津声音贡献青春力量。

(编辑 焦德芳 曲双双)