11月4日,近代启蒙思想家、翻译家严复先生第五代后人严虹女士来访天津大学外国语学院,与外国语学院院长王立松、院长助理、研究生英语教学部主任殷世宇就严复教育思想传承、中西文化交流互鉴等话题开展深度对话。
严复在李鸿章创办的北洋水师学堂任教期间,培养了中国近代第一批海军人才,并翻译了《天演论》、创办了《国闻报》,弘扬中华优秀传统文化,系统地介绍西方民主和科学,宣传维新变法思想,将西方的社会学、政治学、政治经济学、哲学和自然科学介绍到中国。他所提出的“信、达、雅”的翻译标准,对后世的翻译工作产生了深远影响。

1896年,严复在天津推动创建中国最早的官办俄文学校——天津俄文馆,主导学生矿物学、化学、地理学、史学等课程设置,开创 “语言+专业”的复合型人才培养模式。应外交需要,1903 年,俄文馆并入北洋大学设立俄文班,培养翻译人才,成为天大外国语学科的源头活水。

交流中,王立松介绍了学院整合体发展情况,尤其是发挥英语、日语、法语、德语、俄语、西语、阿语的多语种优势,开展区域国别学交叉学科建设,探索人工智能时代外语学科的转型发展。双方围绕传播严复教育思想和翻译思想、加强文化交流合作、联合开展项目申报等主题进行了深入交流,期待以语言为媒促进中西文化融通,讲好中国故事,传递好中国声音。